„Lionbridge“ - vertimas ir kitas darbas namuose
Vertimų biuras | Vertimas Žodžiu | Nuoseklusis Vertimas | Vertimų Karaliai
Turinys:
- kompanijos aprašymas
- „Lionbridge“ darbo galimybės namuose
- Taikymas Lionbridge
- Papildoma informacija apie „Lionbridge“
„Lionbridge“ siūlo vertimo, vertimo žodžiu, interneto tyrimus ir duomenų įvedimo galimybes. Kaip pranašumą, daugelis iš šių galimybių leidžia dirbti iš namų.
kompanijos aprašymas
„Lionbridge“, įsikūrusi „Waltham“, MA ir įkurta 1996 metais, dirba daugiau nei 4000 žmonių ir dirba daugiau nei 26 šalyse. Be to, „Lionbridge Enterprise Crowdsourcing“ padalinyje dirba 100 000 nepriklausomų darbdavių tinklas, kuris teikia duomenų tvarkymo, vertimo, paieškos vertinimo ir testavimo paslaugas, naudodamas „crowdsourcing“ platformą.
2012 m. „Lionbridge“ įsigijo „Virtual Solutions“, „Crowdsourcing“ duomenų bazės „VirtualBee“ (anksčiau KeyforCash) savininką. Daugiau apie tai, kaip kreiptis į savo namų pozicijas, žr. Šį „VirtualBee“ profilį.
Bendrovė teikia vertimą ir lokalizavimą tarptautiniams verslo klientams. Tai apima produktų, pavyzdžiui, programinės įrangos, interneto svetainių, rinkodaros medžiagų, dokumentacijos, daugialypės terpės ir e. Mokymosi produktų kūrimą ir mokymą. Be to, „Lionbridge“ teikia „pasaulinius bendravimo sprendimus klientams su tarptautinėmis paieškos sistemomis ir interneto rinkodaros iniciatyvomis“. Jos interneto vertintojų darbo vietos (panašios į „Google“ skelbimų kokybės rodiklių pozicijas) yra šiame skyriuje.
„Lionbridge“ darbo galimybės namuose
„Crowdsourcing“ padalinys („Lionbridge Enterprise Crowdsourcing“) ir jo vertimo raštu ir žodžiu skyriai („Lionbridge Service Partner Portal“ ir „Interpbridge“) siūlo savarankiškiems rangovams dirbti namuose. Pareiškėjai paprastai įdarbinami iš konkrečių šalių.
Šiose viešųjų pirkimų galimybėse pozicijos apima interneto vertintojus (kurie vertina interneto paieškos rezultatus), socialinės žiniasklaidos paieškos konsultantus (kurie išreiškia nuomonę apie kokybę ir turinį internete), interneto teisėjus (kurie yra panašūs į interneto vertintojus, tačiau yra samdomi visame pasaulyje), šalies finansų konsultantai (kurie stebi ir dokumentuoja reguliavimo reikalavimų ir nacionalinių standartų pokyčius konkrečioje šalyje / rinkoje) ir internetinių žemėlapių specialistai (kurie vertina ir tobulina internetinę žemėlapių programinę įrangą).
Tai yra visi namų laisvai samdomų vertėjų darbai.
Vertimui Lionbridge skambina nepriklausomiems rangovams „paslaugų partneriams“. Tai apima vertimo paslaugų teikėjus, stalinių leidinių, garso paslaugų, daugialypės terpės paslaugų, techninio rašymo, testavimo, programinės įrangos kūrimo ir internacionalizavimo paslaugas. Tai taip pat yra namuose, tačiau vertimo žodžiu darbai gali būti vietoje.
Kadangi „Lionbridge“ yra pasaulinė lokalizavimo įmonė, dauguma jos galimybių yra skirtos dvikalbiams darbams, nors yra tik keletas anglų kalbos darbo vietų. Reikalingos kalbos yra nuo įprastų kalbų iki nišų. Paprastai reikalingas konkretus bendrosios kalbos tipas, pvz., Brazilų portugalų, kanadiečių ar prancūzų.
Kalbos apima (bet neapsiriboja): anglų, albanų, azerbaidžaniečių, portugalų, bulgarų, Farerų, prancūzų, vokiečių, islandų, hindi, tamilų, telugų, kurdų, japonų, kazachų, korėjiečių, ispanų, mongolų, quechan, portugalų, Rusų, totorių, zulu, baskų, katalonų, galisų, švedų vokiečių, kinų (tradicinė ir supaprastinta), olandų, danų, lenkų ir valų.
„Lionbridge“, be savarankiškai dirbančių nepriklausomų rangovų, leidžia nuotoliniu būdu dirbti kai kuriose kitose darbo vietose. Naudokite „darbas namuose“ kaip paieškos terminą, kad galėtumėte ieškoti darbo vietų duomenų bazėje, kad būtų galima pasinaudoti šiomis galimybėmis.
Taikymas Lionbridge
Paraiškų teikimo procesas skiriasi priklausomai nuo to, kokio tipo darbą norite atlikti „Lionbridge“.
Jei norite gauti bendravimo galimybes (interneto vertintojas ir kt.), Eikite į „Lionbridge Crowdsourcing Enterprise“ puslapį.
Paslaugų partnerių darbo vietoms (dažnai vertimo darbams) užsiregistruokite kaip ekspertas. Paraiška pradedama rinkti pagrindinę informaciją, darbo patirtį ir išsilavinimą. Be to, patikrinkite savo kompetencijos sritis (pasirinkimai gali būti nuo automobilių ir verslo mažmeninės iki esoterinės praktikos ir teisės). Tada jis klausia, kokios programinės įrangos ir įrangos turite prieigą (vertimo paketai, operacinės sistemos, grafika, techninė įranga, asmeniniai produktyvumo paketai, ryšių įranga, komunalinės paslaugos ir kt.) Ir jūsų įgūdžių lygis su jais.
Kalbant apie vertimo žodžiu užduotis, kurios nebūtinai yra darbas namuose, eikite į „Interpbridge“ registracijos puslapį ir pateikite bendrą vertimo žodžiu paraišką dėl laisvai samdomų vertėjų darbo arba pateikite paraiškos pavadinimą, pvz., Lingvistą..
Nors dauguma „Lionbridge“ galimybių dirbti namuose yra nepriklausomiems rangovams, kai kurios jos darbo vietos gali būti telekomunikacijos. Ieškokite kompanijos darbo duomenų bazėje, naudodami raktinį žodį „namų“.
Papildoma informacija apie „Lionbridge“
„Lionbridge“ veikia Belgijoje, Kanadoje, Kinijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Indijoje, Airijoje, Italijoje, Japonijoje, Korėjoje, Nyderlanduose, Norvegijoje, Lenkijoje, Singapūre, Slovakijoje, Ispanijoje, Švedijoje, Taivane, Jungtinėje Karalystėje ir Jungtinėje Karalystėje. Valstybių narių.
„Lionbridge“ verslo klientams priskiriami „Adobe“, „Canon“, „Caterpillar“, „Cisco“, „Dell“, „eBay“, „EMC“, „Expedia“, „Forrester Research“, „Golden Living“, „Google“, „Honeywell“, „HP“, „Johnson & Johnson Merck“, „Microsoft“, „Motorola“, „Nokia“, „Oracle“, „Pearson“ „Philips“, „Porsche“, „PTC“, „Rolls-Royce“, „Samsung“, „Siemens“, „SkillSoft“, „Sony“, „The Court Services“, JAV teisingumo departamentas, „Verizon“ ir „Volvo“.
Susijusi informacija:
- Paieškos vertinimo bendrovių sąrašas
- „Leapforce“ įmonės profilis
- „Appen Butler Hill“ kompanijos profilis
- Skelbimų kokybės vertintojo darbo profilis
Kaip padaryti, kad kitas darbas pakeistų sėkmę
Net jei nesate aktyviai ieškote darbo, yra dalykų, kuriuos galite padaryti, kad ateityje būtų lengviau ir sėkmingiau pakeisti darbo vietas.
Kaip padaryti, kad jūsų kitas darbas būtų sėkmingas - strategijos
Užtikrinti, kad darbas būtų sėkmingas, reikia planuoti ir kurti strategiją, kuri geriausiai išnaudotų jūsų laiką. Čia rasite daugiau informacijos apie susitikimus ir pasveikinimą.
Darbas namuose „Ascend in Medical Transcription“ namuose
Amphion samdo medicinos transkripcijas ir medicinos koduotojus dirbti iš namų. Žiūrėti visą šios sveikatos informacijos valdymo įmonės profilį.